-
1 chances rule men, and not men chances
випадки керують людьми, а не люди випадками man proposes, God disposesEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > chances rule men, and not men chances
-
2 equal rights of men and women
English-Ukrainian law dictionary > equal rights of men and women
-
3 judge not of men and things at first sight
English-Ukrainian dictionary of proverbs > judge not of men and things at first sight
-
4 superiority in men and equipment
n перевага в силах і способіEnglish-Ukrainian military dictionary > superiority in men and equipment
-
5 men talk wisely but live foolishly
var: many talk like philosophers and live like foolsлюди говорять розумно, а живуть безглуздо ≅ говориш, як чоловік, а робиш, як дуреньEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > men talk wisely but live foolishly
-
6 men are always wooing goddesses and marrying mere mortals
чоловіки завжди залицяються до богинь, а одружуються з простими смертнимиEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > men are always wooing goddesses and marrying mere mortals
-
7 many talk like philosophers and live like fools
English-Ukrainian dictionary of proverbs > many talk like philosophers and live like fools
-
8 fools make feasts and wise men eat them
var: fools build houses and wise men live in themдурні влаштовують бенкети, а розумні на них наїдаються ≅ дурний дає, розумний бере дурний впустить, розумний підніме a fool and his money are soon partedEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > fools make feasts and wise men eat them
-
9 fools build houses and wise men live in them
English-Ukrainian dictionary of proverbs > fools build houses and wise men live in them
-
10 honour and profit lie not in one sack
syn: muck and money go together≅ якби не був би свинуватий, то не був би багатий совісті менше – грошей більше з ткача не буде багача, а з швачки – багачки шилом моря не нагрієш, від тяжкої роботи не розбагатієш від роботи не будеш багатий, а будеш горбатий від трудів праведних не наживеш палат камінних заробив у пана плату: з чотирьох дощок хату цнота й покора не має місця у панського двора money is the root of all evil muck and money go togetherEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > honour and profit lie not in one sack
-
11 muck and money go together
syn: honour and profit lie not in one sack≅ якби не був свинуватий, то не був би багатий тіло в злоті, а душа в мерзоті де гроші люблять, там совість гублять совісті менше – грошей більше honour and profit lie not in one sack money is the root of all evilEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > muck and money go together
-
12 rag-and-bone-man
n (pl rag-and-bone-men)ганчірник, лахмітник* * *nганчірник; лахмітник -
13 a fool and his money are soon parted
syn: a fool's bolt is soon shotу дурня гроші довго не тримаютьсяEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > a fool and his money are soon parted
-
14 money often unmake the men who make it
English-Ukrainian dictionary of proverbs > money often unmake the men who make it
-
15 Bacchus has drowned more than Neptune and has killed more than Mars
var: wine has drowned more men than the seaбахус втопив більше людей, ніж Нептун і вбив більше, ніж Марс (вино погубило більше людей, ніж море та війна) ≅ в чарці більше людей тоне, як у моріEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > Bacchus has drowned more than Neptune and has killed more than Mars
-
16 he that makes himself an ass must not complain if men ride him
var: if you make yourself an ass, don't complain if people ride youтой, хто робить з себе віслюка, не повинен скаржитися, що на ньому їздятьEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > he that makes himself an ass must not complain if men ride him
-
17 make yourself an ass and everyone will lay a sack on you
English-Ukrainian dictionary of proverbs > make yourself an ass and everyone will lay a sack on you
-
18 old men are twice children
English-Ukrainian dictionary of proverbs > old men are twice children
-
19 once a man and twice a child
var: old men are twice childrenдорослим бувають один раз в житті, а дитиною – двічі ≅ старе, як мале що старе, що малеEnglish-Ukrainian dictionary of proverbs > once a man and twice a child
-
20 wine has drowned more men than the sea
English-Ukrainian dictionary of proverbs > wine has drowned more men than the sea
См. также в других словарях:
Men and Women (album) — Men and Women Studio album by Simply Red Released March 1987 Recorded 1986 … Wikipedia
Men and Women (1999 film) — Men and Women Directed by Liu Bingjian Produced by Li Jinliang Written by Liu Bingjian Cui Zi en … Wikipedia
Men and Women — may refer to: Men and Women (poetry collection), an 1855 poetry collection by the poet Robert Browning Men and Women (album), a 1987 album by the band Simply Red Men and Women (1964 film), a 1964 Brazilian film Men and Women (1999 film), an LGBT… … Wikipedia
Men and the City — Author(s) Saddam Hussein … Wikipedia
Men and Masculinities (journal) — Men and Masculinities Language English Edited by Michael Kimmel … Wikipedia
Men and Women (1964 film) — Men and Women Directed by Walter Hugo Khouri Produced by Nelson Gaspari Walter Hugo Khouri Written by Walter Hugo Khouri Starring … Wikipedia
Men and Masculinities — is a peer reviewed academic journal of men s studies, feminism, protofeminism, queer theory and multiculturalism.[1][2][3][4] It is published by SAGE Publications.[1] … Wikipedia
Men and Women (newspaper supplement) — Men and Women is a glossy supplement that goes free with the Sunday issue of The Times of India (the Sunday issue is also referred to as Sunday Times). It has now been discontinued and replaced by the current supplement Times Life. This Asian… … Wikipedia
Men and Women (play) — Men and Women is an American play. It was featured on Broadway in 1890 and starred Maude Adams.[1] References ^ Fields, Armond. Maude Adams: idol of American theater, 1872 1953, p.79 83 (2004) … Wikipedia
Men and feminism — Part of a series on Feminism … Wikipedia
Men and Women (poetry collection) — Cover of some reproductions of Men and Women Men and Women is a collection of fifty one poems in two volumes by Robert Browning, first published in 1855. While now generally considered to contain some of the best of Browning s poetry, at the time … Wikipedia